Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przyjmować do wiadomości
...wątpliwości opisanych w motywie 18, związanych ze zgodnością z pkt 11.3.8 wytycznych, Komisja
przyjmuje do wiadomości
wyjaśnienia przekazane przez władze Włoch, w świetle których pomoc miałaby b

With regard
to
the doubts set out in recital 18, which are linked
to
compliance with point 11.3.8 of the guidelines, the Commission
notes
the
details
provided by the Italian authorities, according
to
...
W zakresie dotyczącym wątpliwości opisanych w motywie 18, związanych ze zgodnością z pkt 11.3.8 wytycznych, Komisja
przyjmuje do wiadomości
wyjaśnienia przekazane przez władze Włoch, w świetle których pomoc miałaby być rozdzielona w zależności od strat (określonych na podstawie przekazanych ilości) poniesionych przez członków organizacji producentów. Nad tym zaś, by część pomocy zatrzymana przez organizację przeznaczona była rzeczywiście wyłącznie na pokrycie poniesionych przez nią kosztów, czuwać mają same władze.

With regard
to
the doubts set out in recital 18, which are linked
to
compliance with point 11.3.8 of the guidelines, the Commission
notes
the
details
provided by the Italian authorities, according
to
which the aid would be allocated in relation to the loss incurred by the members of the producer organisation (determined on the basis of the quantity delivered), and that they would see to it that the share of the aid withheld by the producer organisation was to cover only the costs it had incurred.

Komisja
przyjmuje do wiadomości
wyjaśnienia złożone przez polskie władze w sprawie warunków zarządzania strategicznego i zarządzania działalnością handlową [46] oraz potwierdza, że warunki zawarte w...

The Commission
takes note
of the clarifications
made
by the Polish authorities in relation
to
the conditions
for
strategic and commercial management [47], and confirms that the conditions contained...
Komisja
przyjmuje do wiadomości
wyjaśnienia złożone przez polskie władze w sprawie warunków zarządzania strategicznego i zarządzania działalnością handlową [46] oraz potwierdza, że warunki zawarte w systemie podatku tonażowego dotyczące takiego zarządzania rzeczywiście są różne i nie łączą się ze sobą.

The Commission
takes note
of the clarifications
made
by the Polish authorities in relation
to
the conditions
for
strategic and commercial management [47], and confirms that the conditions contained in the tonnage tax scheme regarding such management are indeed alternative and not cumulative.

Komisja
przyjmuje do wiadomości
wyjaśnienia złożone przez polskie władze w odniesieniu do wymogów regulujących włączenie statków czarterowanych do systemu podatku tonażowego.

The Commission
takes note
of the clarifications
made
by the Polish authorities regarding the requirements governing the inclusion of chartered-in vessels in the tonnage tax scheme.
Komisja
przyjmuje do wiadomości
wyjaśnienia złożone przez polskie władze w odniesieniu do wymogów regulujących włączenie statków czarterowanych do systemu podatku tonażowego.

The Commission
takes note
of the clarifications
made
by the Polish authorities regarding the requirements governing the inclusion of chartered-in vessels in the tonnage tax scheme.

W związku z tym Komisja
przyjmuje do wiadomości
wyjaśnienia władz włoskich, według których wspomniana umowa wstępna jest prawnie w pełni wiążąca dla wszystkich stron, z zastrzeżeniem, iż spełnione...

The Commission
takes note
in this connection of the
details
given by the Italian authorities indicating that this preliminary contract is legally fully valid in this respect for the parties subject.
..
W związku z tym Komisja
przyjmuje do wiadomości
wyjaśnienia władz włoskich, według których wspomniana umowa wstępna jest prawnie w pełni wiążąca dla wszystkich stron, z zastrzeżeniem, iż spełnione zostały wszystkie warunki.

The Commission
takes note
in this connection of the
details
given by the Italian authorities indicating that this preliminary contract is legally fully valid in this respect for the parties subject
to
compliance with the suspensive conditions.

Komisja
przyjmuje do wiadomości
wyjaśnienie władz polskich, z których wynika, że spółka była uprawniona do skorzystania z finansowania w ramach programu, a poziom finansowania inwestycji spółki Crist...

The Commission
notes
the explanation of the Polish authorities to the effect that the company was entitled to financing under the Programme and the level of financing of Crist's investment from the...
Komisja
przyjmuje do wiadomości
wyjaśnienie władz polskich, z których wynika, że spółka była uprawniona do skorzystania z finansowania w ramach programu, a poziom finansowania inwestycji spółki Crist ze strony ARP nie przekroczył pułapu 80 % przewidzianego w programie (zob. motywy 61 do 64).

The Commission
notes
the explanation of the Polish authorities to the effect that the company was entitled to financing under the Programme and the level of financing of Crist's investment from the IDA fund did not exceed the 80 % programme cap (see recitals 61 to 64).

...ani za właściwy środek kompensacyjny, na którym mogłaby oprzeć decyzję. Dlatego też Komisja
przyjmuje do wiadomości
zamiar Niemiec, że możliwość oddzielnej sprzedaży BerlinHyp powinna zostać s

Since a binding requirement to sell BerlinHyp separately would thus give rise to further significant risks for the viability of the rest of the group, the Commission, as things stand, does not regard...
Wskutek wiążącego zobowiązania do oddzielnej sprzedaży BerlinHyp pozostała część koncernu mogłaby stanąć w obliczu dalszych ryzyk zagrażających zdolności do przetrwania banku. W związku z tym Komisja nie uważa powyższego zobowiązania z dzisiejszego punktu widzenia za właściwy środek służący wzmocnieniu długoterminowej rentowności ani za właściwy środek kompensacyjny, na którym mogłaby oprzeć decyzję. Dlatego też Komisja
przyjmuje do wiadomości
zamiar Niemiec, że możliwość oddzielnej sprzedaży BerlinHyp powinna zostać sprawdzona w późniejszym momencie, biorąc pod uwagę prywatyzację pozostałej części koncernu.

Since a binding requirement to sell BerlinHyp separately would thus give rise to further significant risks for the viability of the rest of the group, the Commission, as things stand, does not regard this either as an appropriate measure for strengthening long‐term profitability or as a feasible compensatory measure on which the decision would rest.

PRZYJMUJĄ DO WIADOMOŚCI
ZAMIAR KOMISJI, ABY:

TAKE NOTE
OF THE COMMISSION'S INTENTION:
PRZYJMUJĄ DO WIADOMOŚCI
ZAMIAR KOMISJI, ABY:

TAKE NOTE
OF THE COMMISSION'S INTENTION:

Rada i Parlament Europejski
przyjmują do wiadomości
zamiar przedstawiania przez Komisję, w stosownych przypadkach, wniosków legislacyjnych dotyczących tych kwestii.

The European Parliament and the Council
note
the Commission’s intention, as a follow-up,
to make
legislative proposals, where appropriate, on those issues.
Rada i Parlament Europejski
przyjmują do wiadomości
zamiar przedstawiania przez Komisję, w stosownych przypadkach, wniosków legislacyjnych dotyczących tych kwestii.

The European Parliament and the Council
note
the Commission’s intention, as a follow-up,
to make
legislative proposals, where appropriate, on those issues.

NINIEJSZYM
PRZYJMUJĄ DO WIADOMOŚCI
ZAMIAR PODJĘCIA PRZEZ KOMISJĘ NASTĘPUJĄCYCH DZIAŁAŃ:

HEREBY TAKE
NOTE
OF THE COMMISSION'S INTENTION
TO
:
NINIEJSZYM
PRZYJMUJĄ DO WIADOMOŚCI
ZAMIAR PODJĘCIA PRZEZ KOMISJĘ NASTĘPUJĄCYCH DZIAŁAŃ:

HEREBY TAKE
NOTE
OF THE COMMISSION'S INTENTION
TO
:

przyjmuje do wiadomości
zalecenie, zgodnie z którym Urząd powinien wyjaśnić porządek pierwszeństwa terminów;

notes
the recommendation stating that the Office should clarify precedence of deadlines;
przyjmuje do wiadomości
zalecenie, zgodnie z którym Urząd powinien wyjaśnić porządek pierwszeństwa terminów;

notes
the recommendation stating that the Office should clarify precedence of deadlines;

przyjmować do wiadomości
przekazane im informacje, takie jak ograniczenia prędkości lub jakiekolwiek zmiany w urządzeniach sygnalizacyjnych,

take note
of information given
to
them, such as the speed limits or any signalling changes,
przyjmować do wiadomości
przekazane im informacje, takie jak ograniczenia prędkości lub jakiekolwiek zmiany w urządzeniach sygnalizacyjnych,

take note
of information given
to
them, such as the speed limits or any signalling changes,

Rada Akredytacji w zakresie Bezpieczeństwa
przyjmuje do wiadomości
każdą taką opinię Komisji.

The Security Accreditation Board shall
take note
of any such opinion of the Commission.
Rada Akredytacji w zakresie Bezpieczeństwa
przyjmuje do wiadomości
każdą taką opinię Komisji.

The Security Accreditation Board shall
take note
of any such opinion of the Commission.

...podlegać całkowitemu zakazowi wykonywania przewozów i należy uwzględnić go w załączniku A. Komisja
przyjmuje do wiadomości
plan działań naprawczych przedstawiony przez Ukrainian Mediterranean...

The air carrier should be subject
to
a ban
to
all its operations and should be included in Annex A. The Commission takes
note
of the corrective actions proposed by Ukrainian Mediterranean Airlines.
Przewoźnik powinien podlegać całkowitemu zakazowi wykonywania przewozów i należy uwzględnić go w załączniku A. Komisja
przyjmuje do wiadomości
plan działań naprawczych przedstawiony przez Ukrainian Mediterranean Airlines.

The air carrier should be subject
to
a ban
to
all its operations and should be included in Annex A. The Commission takes
note
of the corrective actions proposed by Ukrainian Mediterranean Airlines.

Komisja
przyjmuje do wiadomości
wycofanie przez władze francuskie zgłoszenia w odniesieniu do całego instrumentu podatkowego.

The Commission
takes note
of the withdrawal by the French authorities of the notification of all the tax arrangements notified.
Komisja
przyjmuje do wiadomości
wycofanie przez władze francuskie zgłoszenia w odniesieniu do całego instrumentu podatkowego.

The Commission
takes note
of the withdrawal by the French authorities of the notification of all the tax arrangements notified.

Z uwagi na powyższe Komisja
przyjmuje do wiadomości
, iż z dokumentów przekazanych przez władze niemieckie wynika, że środki przyznane na rzecz TGD w okresie od dnia 1 stycznia 2005 r. do końca 2008...

In this context the Commission
takes
note of the
information
submitted by Germany concerning the payments
to
the TGD from 1 January 2005 to end 2008 which shows that these payments did not cover the...
Z uwagi na powyższe Komisja
przyjmuje do wiadomości
, iż z dokumentów przekazanych przez władze niemieckie wynika, że środki przyznane na rzecz TGD w okresie od dnia 1 stycznia 2005 r. do końca 2008 r. nie były wystarczające do pokrycia całkowitych kosztów realizacji środków ogólnych.

In this context the Commission
takes
note of the
information
submitted by Germany concerning the payments
to
the TGD from 1 January 2005 to end 2008 which shows that these payments did not cover the total costs of the general measures.

przyjmuje do wiadomości
odpowiedzi na uwagi Trybunału Obrachunkowego i zgadza się z jego zaleceniami dotyczącymi konieczności podjęcia działań zapewniających dostarczanie przez pracowników w...

Takes note of the replies given
to
the Court of Auditors’ observations and agrees with its recommendations that steps need
to
be taken
to
ensure that staff deliver at appropriate intervals documents...
przyjmuje do wiadomości
odpowiedzi na uwagi Trybunału Obrachunkowego i zgadza się z jego zaleceniami dotyczącymi konieczności podjęcia działań zapewniających dostarczanie przez pracowników w odpowiednich terminach dokumentów poświadczających ich sytuację osobistą;

Takes note of the replies given
to
the Court of Auditors’ observations and agrees with its recommendations that steps need
to
be taken
to
ensure that staff deliver at appropriate intervals documents confirming their personal situation;

przyjmuje do wiadomości
odpowiedź Urzędu, zgodnie z którą w jego budżecie na rok 2012 istnieje już podział na artykuły i pozycje;

notes
the Office’s reply that its budget for 2012 is already subdivided into articles and items;
przyjmuje do wiadomości
odpowiedź Urzędu, zgodnie z którą w jego budżecie na rok 2012 istnieje już podział na artykuły i pozycje;

notes
the Office’s reply that its budget for 2012 is already subdivided into articles and items;

przyjmuje do wiadomości
odpowiedź Urzędu, zgodnie z którą w czerwcu 2012 r. zaktualizował on swoje wytyczne dotyczące procedur rekrutacyjnych w celu zareagowania na spostrzeżenia Trybunału;

notes
the Office’s reply that in June 2012, it updated its Guidelines for recruitment procedures in order to address the Court’s findings;
przyjmuje do wiadomości
odpowiedź Urzędu, zgodnie z którą w czerwcu 2012 r. zaktualizował on swoje wytyczne dotyczące procedur rekrutacyjnych w celu zareagowania na spostrzeżenia Trybunału;

notes
the Office’s reply that in June 2012, it updated its Guidelines for recruitment procedures in order to address the Court’s findings;

...były nieaktualne lub nieprawidłowo przetworzone, a w jednym przypadku doszło do nadpłaty, a także
przyjmuje do wiadomości
odpowiedzi instytucji;

...of the Court of Auditors for 2011, as well as Parliament’s replies, concerning the information
available
to the Parliament’s services on the personal and family situation of staff members was eit
odnotowuje zawarte w sprawozdaniach rocznych Trybunału Obrachunkowego stwierdzenie dotyczące Parlamentu, że będące w posiadaniu służb Parlamentu informacje dotyczące sytuacji osobistej i rodzinnej pracowników były nieaktualne lub nieprawidłowo przetworzone, a w jednym przypadku doszło do nadpłaty, a także
przyjmuje do wiadomości
odpowiedzi instytucji;

Takes note of the specific finding concerning Parliament contained in the annual reports of the Court of Auditors for 2011, as well as Parliament’s replies, concerning the information
available
to the Parliament’s services on the personal and family situation of staff members was either not up-to-date or not properly processed and that in a single case, it led
to
overpayments;

przyjmuje do wiadomości
szereg zastrzeżeń (121 programów) wysuniętych przez dyrekcje generalne Komisji oraz zagrożone kwoty wynoszące według komisarza 1600 mln EUR;

Takes note
of the number of reservations (121 programmes)
made
by the Commission’s directorates-general and amounts at risk representing, according to the Commissioner, EUR 1600 million;
przyjmuje do wiadomości
szereg zastrzeżeń (121 programów) wysuniętych przez dyrekcje generalne Komisji oraz zagrożone kwoty wynoszące według komisarza 1600 mln EUR;

Takes note
of the number of reservations (121 programmes)
made
by the Commission’s directorates-general and amounts at risk representing, according to the Commissioner, EUR 1600 million;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich